Browsing articles from "2月, 2010"

オバマ大統領思い出の味「大仏オバマッ茶ソフトクリーム」!!

2月 16, 2010   //   by rssfeeder   //   yoku-t  //  オバマ大統領思い出の味「大仏オバマッ茶ソフトクリーム」!! はコメントを受け付けていません

先日江の島に行ったときの写真です!/ 저번에 에노시마에 갔을 때의 사진이에요!

横浜で待ち合わせ./ 요코하마역.

エスカレータでは左側に立ちます./ 에스컬레이터에서는 왼쪽에 서요.

ショッピングセンターの広告./ 쇼핑센터의 광고.

横浜駅近くで.カラフルな携帯電話./ 컬러풀한 휴대폰.

パチンコ屋さん./ 파칭코점.

藤沢に移動./ 후지사와에 이동.

江ノ電に乗ります./ “에노뎅”을 탑니다!

駅の売店.

まずは江ノ島駅で降りました./ 처음에는 에노시마역에서 내렸어요.

駅前の…小鳥?? / 역 앞의 …작은 새??

踏切を待つ.

シラスが有名? / “시라스” 피자.

ローソンのカップラーメン売り場.

ジュース売り場.

ローソンといえばからあげクンが有名.

江の島が見えてきました.

ようこそ江の島へ!! / 어서오세요!!

江島神社./ 에노시마 신사.

江の島./ 에노시마

水族館(中には入っていない)./ 수족관.

サーフィンする人々./ 서핑하는 사람들.

小田急線の片瀬江ノ島駅.

次に鎌倉高校前に移動./ 카마쿠라 고교앞.

サーファーの一般的スタイル./ 서퍼의 일반적인 스타일.

自転車やバイクの右側にボードを取り付けることができる./ 자전거나 오토바이의 오른쪽에 보드를 달 수 있다.

駅のホームから./ 역의 타는 곳에서.

長谷に移動./ 다음에 하세에 갔다.

長谷の風景./ 하세의 풍경.

おでんやラーメン、パスタなども販売している自動販売機./ 오뎅이나 라면, 파스타등도 판매하고 있는 자동 판매기.

オバマ大統領思い出の味「大仏オバマッ茶ソフトクリーム」!! / 오바마 대통령추억의 맛 “대불 오바맛차(녹차) 소프트 크림”!!

そして鎌倉へ./ 그리고 카마쿠라에 갔다.

人力車./ 인력거.

駅の中の大仏./ 역 안의 있는 대불.

本物は,長谷駅の近くにあります./ 진짜는, 하세역 근처에 있어요.

2月なのに最高気温21度!! / 2월인데 최고기온이 21도!

2月 9, 2010   //   by rssfeeder   //   yoku-t  //  2月なのに最高気温21度!! / 2월인데 최고기온이 21도! はコメントを受け付けていません

きょうは肉の日(2月9日)でした!/오늘은 고기의 날 (2월 9일)이었어요! →고기:肉(niku)→2(ni) 9(ku)

ピザを注文した!/피자를 주문했다!

한국에서 자주 먹고 있었던 피자의 5배이상의 값이에요!

근데 고구마 피자는 없습니다~~!!ㅋㅋ

근처의 조너선(패밀리레스토랑).

세븐일레븐.

チョコの味がする炭酸!!/초콜릿의 맛의 탄산음료수! 不思議ㅎㅎ

センター街/시부야 센터가(거리).

韓国でもおなじみのバーガーキング(버거킹)とファミマ(훼미리마트).

야채 가게.

시부야역 앞.

109:広告は東方神起./광고는 동방신기.

すき家/스키야

3種のチーズ牛丼と豚汁と冷奴./3종류의 치즈 일식 소고기밥과 돼지 국물과 냉두부.

ワタシ ハ アタラ シイ ベルト ヲ テ ニ イレ タ

2月 8, 2010   //   by rssfeeder   //   yoku-t  //  ワタシ ハ アタラ シイ ベルト ヲ テ ニ イレ タ はコメントを受け付けていません

今日見たもの買ったもの.

新宿東口.

さくらやが閉店するとは! feat. パトカー

斜めになっちゃった.

←TOKYU HANDS→

NTTのビル.

odakyu☆.

都会.

°@影別苦須 虎津苦須

うぇご.

白いお店.

LESSON SCHEDULE.

スキスキ ラブラブ.このお店でマドンナベルトを買った!(写真はこの記事の一番下)

シャツチッチャイ!

やりぬく心(世田谷区教育委員会)

無印良品(やさしいバレンタイ)

東◯百貨店

下北沢日式洋品集合店街

ハイステップ・コーナー

鍋鍋鍋鍋

あてんしょんぷりーず!

謎のビラ.歯が多すぎるww

\ /
/ \

14:00〜17:00

日本のカフェは静かすぎて,気を使って小さな声で話すのが疲れる.

閉店セール525円で手に入れたマドンナベルト!!!!!

2010/02/07@Chiba!

2月 8, 2010   //   by rssfeeder   //   yoku-t  //  2010/02/07@Chiba! はコメントを受け付けていません

千葉にやって参りましたー!今日見たもの食べたものなど./치바에 왔어요~!! 오늘 본 것이나 먹은 것등.

西千葉駅1./니시치바역1.

豚丼+豚汁です./돼지덮밥+돼지 국물입니다.

駅前のガスト(ファミレス)./역 앞에 있는 가스토 (패밀리레스토랑).

めにゅーいろいろ!/메뉴가 많아요!

ここにもチゲが!しかも赤と黒???/이 가게에도 찌게가 있어요!! “赤”찌게&”黒”찌게??

久々の4葉大学.色々な人々に出会った./오래간만인 치바대. 다양한 사람들을 만났다.

ATMで何かしてる人と,それを覗いてる人./ATM에서 무엇인가를 하고 있는 사람과, 그것을 들여다보고 있는 사람.ㅋㅋ

殴られた振りをしている人と,殴った振りをしている人.

西千葉駅2(撮影者は僕じゃない)./니시치바역2 (촬영자는 나가 아니다).

何故か☆.

石川へと去っていくH先生./이시카와에 돌아 가는 H선생님(친구).

SNOW NOW!!

アイ型??/(혈액형)I형??

ニューヨークバーガー??/뉴욕 버거??

100% BEEF.

先生方のポテトの食べ方./선생님(친구)들의 포테이토의 먹는 방법.

ニューヨークの中.뉴욕 버거(한정 상품)

進化したs.h studio./진화한 s.h 스튜디오.

Portable Big Speaker

2月 7, 2010   //   by admin   //   oxoxo  //  Portable Big Speaker はコメントを受け付けていません

高効率デジタルアンプを使う事で軽量,電池駆動,大音量を実現したパワードスピーカー。
ちょっとしたお遊びで制作。

ページ:«123»

Archives